Loading...
Home2019-06-19T17:21:40+00:00

TRADUCCION ESPECIALIZADA

Realizamos traducciones jurídicas o traducciones legales de todo tipo de documentos o textos jurídicos que se utilizan habitualmente en la comunicación entre abogados o juristas. También realizamos traducciones de documentos oficiales cuyo destinatario o emisor es un órgano jurisdiccional o administrativo. Debe destacarse en todo caso que la forma de traducir textos jurídicos depende además de la audiencia o finalidad del documento, pues no es lo mismo un texto informativo que uno que vaya a ser utilizado en un proceso.

CÓMO TRABAJAMOS EN KELSEN-HART

Este tipo de traducciones deben tener en cuenta diversos parámetros que deben ser previamente establecidos en el encargo. Hablamos de la extensión del texto, la urgencia, las condiciones de entrega… También de la traducción de poderes notariales, resoluciones judiciales o textos legales, la presentación o la combinación de idiomas entre el documento original y aquél/aquéllos en que deba ser traducido. El objetivo es que el resultado sea asimilable a un documento original redactado en el idioma de destino.

TRADUCTORES PROFESIONALES

Para obtener los mejores resultados debe trabajarse con los mejores profesionales. Los servicios de un buen traductor jurídico o de un buen traductor jurado resultan esenciales para que los textos jurídicos o documentos de carácter legal objeto de traducción sean precisos. Además, trabajar con traductores profesionales mejora la imagen de la empresa cuando se trabaja en distintos ámbitos geográficos y favorece la buena representación de sus productos o servicios en los mercados internacionales. La calidad es nuestra razón de ser.

Okodia es una agencia de traducción que se caracteriza porque cuenta con expertos en distintos sistemas jurídicos y especialistas en interpretación y traducción de ámbitos muy especializados. Todos nuestros encargos son traducidos por un equipo de traductores nativos titulados, especializados en el ámbito de trabajo correspondiente. Los trabajos pasan un exhaustivo control de calidad, siendo el tiempo pactado un requisito indispensable. De esta manera, garantizamos la satisfacción del cliente adaptando un presupuesto justo por cada servicio de traducción.

SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!





Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG

ÁREAS DE PRÁCTICA

Con el objetivo de garantizar la calidad, nuestros traductores trabajan en las áreas legales en que están especializados. Con ello garantizamos el traductor y los medios óptimos para que cada encargo sea plenamente satisfactorio para nuestros clientes. La delimitación de áreas es similar a las distintas especialidades en que suelen dividirse los Despachos de abogados, pero si necesita alguna aclaración, no dude en consultarnos.

CLIENTES QUE CONFÍAN EN NUESTRAS TRADUCCIONES

TRADUCCIONES JURÍDICAS CON GARANTÍA DE CALIDAD

Esta web usa cookies para optimizar tu visita. Si navegas por ella las aceptas y también nuestra política de cookies. Puedes permitirlas o rechazarlas. Más información. OK